8 de janeiro de 2014

Novidades: Editora Pedrazul




Finalmente: “Evelina”, de Frances Burney, no Brasil

Para quem é fã de Jane Austen, Frances Burney, também conhecida por Fanny Burney ela era uma das escritoras preferidas dela. “Digamos que 'Fanny Burney', foi a Jane Austen antes da própria Jane Austen.”

Mais velha que Austen, Fanny nasceu em 1752, mas viveu até 1840 (Jane morreu em 1817). Ao contrário de Austen, Burney era boêmia, frequentou a corte, viajou e viveu no estrangeiro. O pai, Charles Burney (1726-1814), foi um conhecido músico, historiador e compositor inglês. 'Evelina', é um dos seus grandes romances, publicado em 1778, é ainda hoje popular. Em 1918, Virginia Woolf descreveu Fanny Burney como a mãe da literatura inglesa.

A obra “Evelina”, tradução de Gabriela Alcoforado, será lançada em 2014 pela editora Pedrazul.


Os Mistérios de Udolpho em português do Brasil

Citado por Jane Austen, especialmente por sua personagem Catherine Morland, em Abadia de Northanger, o romance gótico Os Mistérios de Udolpho, de Ann Radcliffe, tem um público fiel no Brasil aguardando a sua tradução.

Existe uma especulação de que Austen se inspirou em Os Mistérios de Udolpho para escrever Abadia de Northanger. A escritora Ann Radcliffe é ainda mencionada no filme Becoming Jane. Na adaptação cinematográfica da obra Emma, de Austen, de 1996, também há menção do livro O Romance da Floresta, também de Radcliffe. Com tantas menções, podemos concluir que Jane Austen era fã de Ann Radcliffe.

A escritora que nasceu em 9 Julho de 1764, em Holborn, Londres, e morreu em 7 de fevereiro de 1823, também em Londres, deixou sua marca como escritora inglesa pioneira no romance gótico. Ann era filha de William Ward, um camiseiro. Sua mãe se chamava, Ann Oates. Com 22 anos ela se casou com o jornalista William Radcliffe, proprietário e editor do Chronicle Inglês, em Bath , em 1788. Não tiveram filhos.

Principais obras:

  • Castelos do Athlin e Dunbayne, em 1789
  • Um Romance da Sicília, 1790
  • O Romance da Floresta, 1791
  • Os Mistérios de Udolpho, 1794
  • Italiano, 1797

A tradução dessa obra é de Pedro Ivo de Macedo e a previsão de lançamento é julho de 2014.

Obras da Juvenília de Jane Austen em tradução

A Pedrazul trará mais uma obra inédita para os fãs da boa literatura. Com previsão de lançamento para 2014, uma coletânea, em um só volume, com as obras do volume I: Frederic & Elfrida; Jack & Alice; Edgar & Emma; Henry and Eliza; The Adventures of Mr. Harley; Sir William Mountague; Memoirs of Mr. Clifford; The Beautifull Cassandra; Amelia Webster; The Visit; The Mystery; The Three Sisters; A Beautiful Description; The Generous Curate; and Ode to Pity. Do volume II: Love and Freindship; Lesley Castle; The History of England; A Collection of Letters; The Female Philosopher; The First Act of a Comedy; A Letter from a Young Lady; A Tour Through; Wales; A Tale. Finalizando com as obras: Evelyn and Catharine, or the Bower, ambas do volume III.

0 comentários:

Postar um comentário